It means we've reached a stage where we question a truth when it's not an everyday truth.
Cosa significa? Significa che arriviamo ad un punto, dove non si toccano argomenti sui rapporti di tutti i giorni, ma sono stati più distanti.
Now, the creature seems to be mainly aquatic, but i would say it has reached a stage of evolution where it can live on land for short periods of time.
La creatura sembra essere prevalentemente acquatica, ma direi che sia arrivata a uno stadio dell'evoluzione in cui puo' vivere sulla terra per brevi periodi.
Some time ago, the son of a friend of mine had reached a stage of life where he liked nothing more than to unsettle his father.
Qualche tempo fa, il figlio di un mio amico aveva raggiunto una fase della vita in cui gli piaceva niente di più che destabilizzare il padre.
Western civilization was declining, he said, because it had reached a stage of ripeness in its life cycle.
La civilizzazione occidentale stava declinando, egli disse, perché aveva raggiunto una fase di maturità nel relativo ciclo di vita.
You have reached a stage in your weight loss journey?
Hanno raggiunto un plateau nel vostro viaggio di perdita di peso?
Turken says that operators in the Middle East have reached a stage where they are looking to transform their services to a ‘converged experience’, with more end-user interaction, giving rise to the concept of the ‘social TV’.
Turken afferma che gli operatori in Medio Oriente hanno raggiunto uno stadio in cui stanno cercando di trasformare i loro servizi in "un'esperienza convergente", con più interazione con l'utente finale, dando origine al concetto di "TV sociale".
Nowadays, humankind抯 development has reached a stage wherein science controls all domains.
Al giorno d'oggi, lo sviluppo del genere umano ha raggiunto uno stadio dove la scienza controlla tutti i domini.
The first thing that came into my mind when I learned about this Theory was the fact that modern science has finally reached a stage of understanding this Universal Law.
La prima cosa che mi venne in mente quando ho saputo di questa teoria è stato il fatto che la scienza moderna ha finalmente raggiunto un livello di comprensione di questa Legge Universale.
As we have reached a stage where you cannot trust your eyes anymore, we want you to know that you can however trust OSRAM.
Poichè siamo arrivati ad un livello tale di contraffazione per cui non é possibile fidarsi nemmeno dei propri occhi, vogliamo farti sapere che puoi fidarti invece di OSRAM.
The affairs of mankind have reached a stage at which increasing calls will be made upon our community to assist, through advice and practical measures, in solving critical social problems.
Gli affari del genere umano sono giunti a tal punto che la nostra comunità sarà sempre più spesso sollecitata a partecipare, con consigli e con provvedimenti pratici, alla risoluzione di difficili problemi sociali.
And now, we have reached a stage where our world is becoming too specialised, and this kind of separation, the creation of different files prevents us to see the complexity of this world.
E ora siamo arrivati a un punto in cui il nostro mondo sta diventando troppo specializzato, e questo tipo di separazione, la creazione di diverse classificazioni ci impedisce di vederne la complessitá.
The dehumanisation of the Palestinians has reached a stage in which we really don’t care.
La de-umanizzazione dei palestinesi ha raggiunto uno stadio in cui davvero non ci interessa.
It so became so ridiculously funny, that it reached a stage where bugs became more important than human beings, even mosquitoes were more important!
Ma si giunse ad un punto così assurdamente ridicolo che le cimici divennero più importanti degli esseri umani, persino le zanzare erano più importanti.
Indeed, the world in general is still primarily Atlantean in consciousness, but a smaller percentage have reached a stage of mental unfoldment that represents the acme of development for this Fifth Rootrace.
In effetti, il mondo in generale è ancora principalmente Atlantideo nella coscienza, ma una minor percentuale ha raggiunto uno stadio di sviluppo mentale che rappresenta l’acme di sviluppo per questa Quinta Razza-radice.
Because after all we are Sahaja yogis, it’s a great chance we have got that we have got our realization, and that now we have reached a stage where we really are placed in the Kingdom of God.
Perché dopo tutto siamo sahaja yogi, è una grande possibilità che abbiamo avuto quella di ricevere la nostra realizzazione, e di aver ora raggiunto uno stadio nel quale veramente siamo posti nel Regno di Dio.
Science has not still reached a stage of understanding it.
La scienza non ha ancora raggiunto un livello di comprensione al riguardo
Indeed, the country has reached a stage of ruin when it now faces the same situation, although to a less intensive degree, that other countries have long been facing, a situation in which money has lost its value.
In realtà, il paese è giunto a un tal punto di sfacelo che in Russia si osserva oggi, benché in minor misura, quello che si riscontra già da un pezzo negli altri paesi: il denaro ha perso il suo potere.
Question: So it follows that in recent years humanity has reached a stage in which the wisdom of Kabbalah must be studied by everyone?
Domanda: Allora ne consegue che negli anni recenti l’umanità ha raggiunto una fase nella quale la saggezza della Kabbalah deve essere studiata da tutti?
So, she'll make a little pair of dungarees with corduroys, with African material mixed in. Very creative designs, has reached a stage where she even had an order from Wal-Mart.
Quindi può fare una tutina di velluto a coste, misto a materiali africani. Un design molto creativo. Ha raggiunto un livello per cui ha persino ricevuto un ordine da Wal-Mart.
2.4685289859772s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?